Nacreous, adjective meaning pearlescent, likely descending from the Arabic word nakara, which actually means “to hollow out”. If this is as confusing to you as it was to me, I think the general train of thought must have gone something like this: “Well, I’ll be! That there mollusk sure is hollow inside. And – oh! – pearly too.”
A few years ago my dad went on this pocketknife-buying binge. He gave me a pretty one with a nacreous handle, despite my sarcastic attitude about his purchases. Today, I’d like to officially rescind any previous scoffing. Because of my dad’s expert sharpening skills, I now have a grand total of one worthy knife in my house. Which I used last night to make my dinner. Thanks, Dad.
So, friends, please help me correct my French grammar and/or word choice, s’il vous plait, so I can go buy some knives:
Où puis-je acheter des bons couteaux?